top of page
  • Photo du rédacteurWe See You Magazine

Le Moment D'être.

*cette pièce est traduite de l'anglais


Par: Tatianna Wilkins


Je suis comme les saisons changeantes,

oscillant entre le chaud du printemps et le froid de l'hiver.

Je suis comme une fleur qui attend de germer, de la surface de mes doutes

Je suis comme un ciel bleu, mêlé de nuages d'orage, pleurant, libérant le stress qu'ils portaient.


Maintenant le soleil brille, mais à travers la vitre

Est-ce que je choisis de voler ou de chasser le vent?


Où vont les oiseaux?

Je veux les rencontrer là-bas...


J'ai rempli de désirs, comme un puits

Je sais que le premier pas pourrait m'amener à ma fin.


Est-ce mon moment d'être?



Ce poème pour moi, parle des incertitudes que j'ai en période de changement

-

Pour plus de poèmes de Tatianna, visitez Photoblography


Comentarios


bottom of page